Translation of "piangono e" in English

Translations:

weep and

How to use "piangono e" in sentences:

Anche i mercanti della terra piangono e gemono su di lei, perché nessuno compera più le loro merci
The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;
Coloro che non sono nati non piangono... e non si lamentano.
Those who are not born, do not weep and do not regret.
Sissignore, capo scout papà. "l cani della prateria non piangono e non muoiono".
Yes, sir, Scoutmaster Dad. "Prairie Dogs never cry. Prairie Dogs never say die."
Quando Ross fa il brindisi, tutti piangono e gli fanno pat pat sulla schiena.
Any time Ross makes a toast, everyone cries and pats him on the back.
Alcune delle donne piangono e supplicano di tornare a casa.
Some women will and pray to get back.
Ma finché ci sono persone che si ricordano di noi e piangono e ridono alle spettrali imitazioni che abbiamo lasciato allora siamo vivi.
But as long as there are people who remember us who laugh and cry at the ghostly impressions we've left behind then we're alive.
si si si.. e invece la prima volta in cui loro piangono e piangono, e tu vai per prenderli in braccio, e dopo smettono di piangere perché ti riconoscono?
Yeah, yeah, yeah, but how about the first time when they're crying and crying, and you go in to pick them up, and then they stop crying because they recognize you?
I bambini piangono e... gli adulti rabbrividiscono.
Kids cry and... Adults cringe. They look away.
I bambini piangono. E' cosi' divertente.
The children cry, it is so much fun
Matteo 5:4 dice, "benedetti sono coloro che piangono e verranno confortati".
Matthew 5:4 says, "blessed are they who mourn. For they shall be comforted."
Se non si contano le persone che piangono e che tremano.
Except for all the people crying and shaking.
E l'ultima cosa di cui hai bisogno, sono i figli che piangono e urlano durante la notte - e non li riesci nemmeno a sentire. - Ehi.
And the last thing that you need are just these screaming, crying babies in the middle of the night, and you can't even hear them.
Coloro che sopravvivono piangono e gridano ad alta voce: “Cadeteci addosso, nascondeteci dalla presenza di colui che siede sul trono e dall’ira dell’Agnello; perché è venuto il gran giorno della Sua ira.
Those who survive the six seals are right to cry out, “Fall on us and hide us from the face of him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!
Le donne dopo tutto piangono e poi si isolano.
Women after all cry, and then become isolated.
Il Signore accolga i defunti nella sua pace, consoli coloro che piangono, e continui a sostenere quanti così generosamente sono venuti in aiuto dei loro fratelli e sorelle.
May the Lord welcome the dead into his peace, console those who mourn, and continue to sustain those who so generously came to the aid of their brothers and sisters.
Sai, la maggior parte delle ragazze sono tese, piangono e si lamentano, invece tu...
Most ladies crying and tense, but not you.
Pronunciamo i vostri voti "Ti amo, tu mi ami", le persone piangono e mettiamo gli anelli al dito.
We do your vows. I love you, you love me... people cry and the rings go on the fingers.
Piangono e fanno il broncio se qualcosa non gli va bene, e si [arrabbiano con i genitori], quando qualcosa gli viene negato, spesso tentano di [mordere].
They cry and pout for what is not good for them, and are [angry with their parents] when being refused, often attempting to [bite them].
Usa la tua abilità di gestione attentamente e assicurarsi che i bambini non piangono e si sentono felici e confortevole durante questo periodo.
Use your management skills carefully and make sure that the babies don't cry and they feel comfortable and happy during this time.
Umilmente state come testimoni di Dio, piangete con coloro che piangono e confortate coloro che hanno bisogno di conforto, senza rendervi conto che state tenendo fede alle alleanze fatte al battesimo e al tempio.
You quietly stand as witnesses of God, mourn with those that mourn, and comfort those who stand in need of comfort without realizing that you are keeping your covenants—the covenants you made in the waters of baptism and in the temple.
Le vincenti piangono e le perdenti sorridono.
The winners cry and the losers smile.
Ci sono gia' molti volti che piangono e invecchiano.
There are already a lot of crying faces and aging lives.
Uomini adulti che piangono, e i bambini piccoli che bagnano i pannolini e poi T.K che spunta fuori dalla piattaforma, $59.95 a persona... e lei... è sul sedile d'onore, Coach.
Grown men weep, little kids wet their diapees, and T.K. jerseys fly off the shelf, $59.95 a pop... and you... you are off the hot seat, Coach.
Mangiano, dormono, fanno la cacca e piangono, e basta.
All they do is eat, sleep, poop, and cry.
Molti genitori sono nervosi quando i loro figli piangono e cercano di capire perché il loro amato figlio è fuori di sé.
Many parents are nervous when their children cry and try to understand why their beloved child is out of mood.
Coloro che sopravvivono piangono e gridano ad alta voce: “Cadeteci addosso, nascondeteci dalla presenza di colui che siede sul trono e dall’ira dell’Agnello; perché è venuto il gran giorno della Sua ira. Chi può resistere?”
Survivors of the sixth seal, regardless of their social position, take refuge in caves and cry out to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!
APOCALISSE 18:11 Anche i mercanti della terra piangono e gemono su di incenso, vino, olio, fior di farina, frumento, bestiame, greggi, cavalli, cocchi, schiavi e vite umane.
13 And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
Il Figlio suo, Principe della Pace, porti guarigione a chi soffre, conforto a coloro che piangono e forza a tutti coloro che portano avanti il difficile processo del dialogo, del negoziato e della cessazione della violenza.
May her Son, the Prince of Peace, bring healing to the suffering, consolation to those who mourn, and strength to all who carry forward the difficult process of dialogue, negotiation and the cessation of violence.
11 Anche i mercanti della terra piangono e gemono su di lei, perché nessuno compera più le loro merci:
11 And the merchants of the earth weep aloud and lament over her, because now there is no sale for their cargoes-
Ma ala Messa del Nuovo Anno, molti piangono e si pentono, “Mio Dio, perdonami per i peccati che ho commesso lo scorso anno.
But at the New Year's Service, many people cry and repent, "Dear God, please forgive me for the sins I committed last year.
Loro piagnucolano, giocano, piangono e sembrano deridendoci francamente.
They whine a lot, play around, cry, and seem to be frankly mocking us.
Causano comportamenti irrequieti del bambino, piangono e in assenza di trattamento possono avere conseguenze sotto forma di infezioni.
They cause restless behavior of the child, crying, and in the absence of treatment can have consequences in the form of infections.
Eppure sanno anche che, non importa il modo in cui piangono e si pentono, non possono mai più andare al Cielo.
Yet they also know that no matter how much they cry and repent, they can never go to Heaven.
Piangono e supplicano Dio affinché li perdoni e li ristori.
They cry out for God to pardon and restore them.
Nelle visioni notturne vedo giovani che piangono e pregano e gridano di gioia come facevano i vecchi Metodisti, i vecchi Battisti e i vecchi Presbiteriani.
In the night visions I see young people weeping and praying, and shouting for joy like the old-time Methodists, and the old-time Baptists, and the old-time Presbyterians did!
In questi incontri noi vediamo persone che applaudono e offrono preghiere di pentimento mentre piangono e digiunano.
In these meetings we see people clapping their hands and offering prayers of repentance while crying and fasting.
Spesso questo processo è accompagnato da sensazioni molto sgradevoli e talvolta dolorose: i bambini dormono male, sono cattivi, piangono e i genitori sono preoccupati.
Often this process is accompanied by very unpleasant, and sometimes painful sensations: the children sleep poorly, are naughty, cry, and the parents are worried.
Indichiamo di essere disposti a piangere con coloro che piangono e a confortare coloro che hanno bisogno di conforto.5
We indicate that we are willing to mourn with those who mourn and comfort those who need comfort.5
Dove sono gli afflitti che piangono e si lamentano per i peccati del mondo, che mi fanno molto soffrire?
Where are the ones who will grieve, weep and lament at the sins of this world, that brings ME so much grief?
Siamo chiamati a “piangere con quelli che piangono… e a confortare quelli che hanno bisogno di conforto”.5 Noi fasciamo le ferite degli afflitti.
We “mourn with those that mourn … and comfort those that stand in need of comfort.”5 We bind up the wounds of the afflicted.
È pericoloso perdere la sensibilità umana necessaria per farci piangere con coloro che piangono e gioire con coloro che gioiscono!
It is dangerous to lose the human sensitivity that enables us to weep with those who weep and to rejoice with those who rejoice!
Gettandosi sul capo la polvere gridano, piangono e gemono: del cui lusso arricchirono quanti avevano navi sul mare!
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness!
1.6988759040833s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?